Как с вами связаться

Введите сообщение

Как с вами связаться

Введите сообщение

Новости компании PROCTER & GAMBLE

10
Новости компании PROCTER & GAMBLE

Новость: положительная. Дауни и Венера Уильямс объединились, чтобы уничтожить стойкий запах из белья. Downy®, самый надежный ополаскиватель для тканей для удаления запахов, сегодня объявил о том, что он объединяется с чемпионкой по теннису и предпринимателем Венерой Уильямс, чтобы продемонстрировать, как его революционное средство для удаления запахов для белья Rinse & Refresh помогает удалить самые стойкие запахи и остатки, застрявшие в самых неприятных тканях, которые страдают от запаха пота. От тренировочных костюмов, спортивной формы и полотенец для защиты от пота до спортивной одежды и всех других стираемых тканей, Downy Rinse & Refresh борется с запахом всего за одну стирку, гарантированно. «Те, кто занимается спортом или тренируется, знают, что значит потеть, что приводит к запаху, который иногда остается даже после стирки ваших тканей», — говорит Майк Хартман, старший бренд-директор Downy в Северной Америке. «Сотрудничество с одним из величайших чемпионов по теннису всех времен проливает свет на важную роль пота в спортивных результатах и ​​на то, как Downy Rinse & Refresh доверяют борьбу с запахом. Основные ткани работают так же усердно, как и вы, а Downy Rinse & Refresh справляется с потом всего за одну стирку, гарантированно». Признавая, что каждая третья семья заявляет, что страдает от проблемы запаха, когда дело касается их белья, и каждый четвертый потребитель перестирывает не менее половины своих загрузок, чтобы избавиться от стойких запахов, Downy знает, что потребителям нужен глубоко очищающий ополаскиватель для тканей, на который они могут положиться. Downy Rinse & Refresh безопасен для всех видов одежды и рекомендуется использовать на тканях со стойкими запахами и остатками. Он работает иначе, чем стиральный порошок и кондиционер для белья, проникая в волокна и разрушая источник глубоко въевшегося запаха, а не скрывая его. «Теннис может быть очень вспотевшим, поэтому моя одежда и полотенце от пота необходимы для управления потоотделением, что помогает мне крепко держать ракетку, четко видеть и оставаться прохладной, насколько это возможно. Чистые ткани могут иметь большое значение для моих результатов», — говорит Винус Уильямс, чемпионка по теннису. «Я большая поклонница Downy Rinse & Refresh, который смывает запах и остатки пота с моих самых вспотевших тканей. Свежий, освежающий аромат Cool Cotton — мой любимый, и мне нравится, что он не содержит красителей и тяжелых отдушек, что делает его мягким для чувствительной кожи». Чтобы помочь запустить кампанию Downy «Rinse It Out», бренд объединился с влиятельными лицами на социальных платформах и выпустил телевизионный ролик . Всплывающая реклама Downy «Rinse It Out» будет работать в Flatiron Plaza в Нью-Йорке 4 сентября с 13:00 до 19:00 и 5 сентября с 11:00 до 17:00, предоставляя потребителям возможность ощутить преимущества удаления запаха и остатков с помощью Rinse & Refresh, получить образцы продукции, персонализировать и забрать домой свежее полотенце для пота, а также принять участие в соревновании «Sweat & Serve», чтобы оценить, насколько они соответствуют самой быстрой подаче теннисистки Винус Уильямс. Попробуйте Downy Rinse & Refresh Cool Cotton в розничных магазинах по всей стране всего за $2,99**. Также доступно в цветах Fresh Lavender, Ocean Mist и Active Fresh. Источник: www.businesswire.com*

Пост взят с международного финтех-медиа ресурса


Другие новости сообщества / НОВОСТИ АКЦИЙ США

EXPRESS NEWS

  • Бензин по 6 долларов в самом густонаселенном штате Америки. Fox News, опубликовав соответствующее изображение, сообщил, что цена на бензин в штате Калифорния превысила 6 долларов за галлон

  • New Arab: Абу-Даби оказывает финансовое давление на Исламабад, а также выдвинул беспрецедентную и резкую критику в адрес своих союзных монархий в Персидском заливе. Аналитики говорят, что позиция Абу-Даби свидетельствует о растущем недовольстве подходом других стран, особенно посредничеством Исламабада

  • The Guardian: «Война в Иране нанесла Британии ущерб в 35 миллиардов фунтов и привела экономику страны к угрозе рецессии». Даже в самом оптимистичном сценарии экономический рост снизится, а вызванный войной рост мировых цен на энергоносители увеличит расходы домохозяйств и предприятий, усилив инфляционное давление

  • Первый вице-президент Ирана Ареф подчеркнул, что безопасность Персидского залива является вопросом, не подлежащим торгу для государства и народа Ирана, и, обращаясь к южным соседям по этому водному пространству, заявил: «Настало время отказаться от иллюзорных опор и изменить стратегические расчёты»

  • Постоянный представитель России при международных организациях в Вене Ульянов заявил о необходимости продолжения реализации проекта Бушерской АЭС и отметил, что российские специалисты вернутся на объект после стабилизации ситуации в Западной Азии

  • Премьер-министр Швеции Кристерссон в интервью шведскому новостному радио заявил, что до сих пор неясно, каким образом Вашингтон намерен достичь заявленной цели — не допустить получения Ираном ядерного оружия.

  • Майк Вирт, генеральный директор многонациональной нефтегазовой компании Chevron, предупредил, что нарушения в Ормузском проливе привели к исчезновению «амортизаторов» энергетического рынка и усилили давление на цены нефти. Через Ормузский пролив проходит около 20% мировой нефти, поэтому ситуация оказывает значительное дестабилизирующее влияние

  • Foreign Policy: вопреки распространённым в Вашингтоне представлениям о якобы расколотом и лишённом управления Иране, события в Тегеране демонстрируют совершенно иную картину. Военный конфликт и последовавшее за ним прекращение огня не только не ослабили политическую систему Ирана, но, напротив, сделали её ещё более консолидированной и устойчивой

  • Time: по словам нескольких осведомлённых источников, демократы в Конгрессе рассматривают возможность судебного иска против Дональда Трампа, если он продолжит войну против Ирана после установленного законом срока в пятницу (1 мая) без получения разрешения Конгресса

  • Американские чиновники сообщили The Washington Post, что авианосец покинет Западную Азию и возьмет курс на США после беспрецедентной 10-месячной миссии. Газета The Washington Post утверждает, что корабль остро нуждается в капитальном ремонте. Его уход заметно ослабит военную мощь США в регионе в то время, как администрация Трампа продолжает находиться в напряженном противостоянии с Ираном

  • Foreign Policy: «Почему Иран до сих пор не сдался? Цель санкций Трампа — нанести разрушительные удары по иранским нефтяным месторождениям, заставив их остановиться. Но Тегеран уже проходил через это раньше. Иран создал капиллярные сети для продажи и транспортировки энергоносителей, которые команда Трампа практически не в состоянии отследить и заблокировать»

  • В Калифорнийском университете в Беркли прошла акция солидарности с жертвами в Минаб
    В Калифорнийском университете в Беркли прошла акция солидарности с жертвами в Минаб
  • TankerTrackers: «Иранский танкер Vigor, находящийся под санкциями США, прошел через Ормузский пролив с включенной системой позиционирования и вошел в территориальные воды Ирана». В настоящее время он загружается иранской нефтью — несмотря на то, что США заявляют о блокаде Ормузского пролива

  • Адмирал Шахрам Ирани, командующий Военно-морскими силами армии Ирана: «В самое ближайшее время они обязательно увидят у нас оружие, которого очень боятся и которое находится прямо у них под носом! Надеюсь, у них не случится инфаркт»

  • The Independent: из-за задержек судоходства, начавшихся еще в марте, прогнозируется, что в течение двух недель запасы основных товаров, поступавших в Великобританию по морским путям, затронутым войной, будут исчерпаны, и в супермаркетах появятся «пустые полки»

  • Продолжающееся падение продаж недвижимости в ОАЭ из-за войны против Ирана. Объем сделок с недвижимостью в ОАЭ в марте снизился на 16% по сравнению с февралем

  • Цены на бензин в США достигли самого высокого уровня за последние четыре года. ABC: «Средняя цена за галлон бензина в США сейчас составляет 4 доллара и 17 центов»

  • The Guardian: «Тысячи граждан США из-за политики Дональда Трампа, который, по их мнению, скатывается к автократии, ищут возможность сменить гражданство»

  • The New York Times: Америка не может уйти от ответственности за создание этого кризиса, и если Вашингтон хочет предотвратить дальнейшее расширение войны, он должен вернуться к дипломатии
    The New York Times: Америка не может уйти от ответственности за создание этого кризиса, и если Вашингтон хочет предотвратить дальнейшее расширение войны, он должен вернуться к дипломатии
  • Журнал Law & Liberty: свобода в Иране никогда не была целью Америки. Вашингтон начал эту войну, чтобы сдержать мощь Ирана. Подход США к Ирану после революции в основном основывался на принуждении — то есть на попытках изолировать и оказывать на Тегеран политическое, экономическое и военное давление, чтобы заставить его подчиниться

  • Дорогостоящее судно стоимостью 500 миллионов долларов, связанное с российским миллиардером, после ремонта в Персидском заливе с разрешения Ирана прошло через Ормузский пролив. Интересно, что это судно под российским флагом, и даже США, несмотря на окружение, не стали его останавливать

  • Der Spiegel: лишь 14% демократов младше 40 лет считают, что США должны продолжать безусловную военную поддержку Израиля. Среди республиканцев, хотя традиционная поддержка всё ещё остаётся высокой, впервые её уровень опустился ниже 60%

  • Новый пост Трампа в социальной сети Truth с необычным изображением: «Иран не может всё исправить. Они не знают, как подписать неядерное соглашение. Им лучше поскорее образумиться»

  • Бывший британский дипломат Алистер Крук: Эта война является частью глобального конфликта. Ещё одна борьба, с которой сталкивается Иран, — это мировая финансовая система. Способность контролировать Ормузский пролив и финансовые рынки является козырной картой Ирана в условиях неопределённой войны с США. Основные последствия закрытия этого водного пути пока ещё не ощущаются в Европе

  • Пакистан, запустив 6 сухопутных маршрутов в Иран, обошёл торговую блокаду, возникшую из-за напряжённости в Ормузском проливе, и открыл альтернативный путь для тысяч контейнеров

  • Daily Mail: острый дефицит топлива и лекарств может в течение нескольких недель ударить по британским семьям. Эксперты предупреждают, что если конфликт продолжится, могут возникнуть перебои, затрагивающие всё — от простых обезболивающих до жизненно важных препаратов

  • The New York Times: согласно Закону о военных полномочиях, президент может участвовать в военных действиях без одобрения Конгресса только в течение ограниченного времени, и если такое разрешение не будет получено, продолжение войны не будет иметь правовой основы

  • Удары США и Израиля по Ирану под предлогом прекращения ядерной программы подрывают доверие к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО). Страны сейчас получают сигнал, что отсутствие ядерного оружия может делать их уязвимыми, и такие атаки усиливают мотивацию государств стремиться к ядерному сдерживанию

  • Йеменский карикатурист «Камаль Шараф» в данной карикатуре, ссылаясь на снижение популярности Трампа, многочисленные отставки в его администрации и хаос, существующий в его правительстве, стремится показать провал главы террористического режима США в войне против Ирана

  • The Telegraph сообщает, что контроль над Ормузским проливом является наступательным и активным инструментом, который Иран в настоящее время использует для парализации экономики Запада. Издание отмечает, что Иран доказал: используя контроль над ценами на энергию, он способен поставить США на колени, не переходя «ядерную красную линию»

  • Haaretz сообщает, что нарушения, вызванные войной с Ираном, на мировом рынке газа могут сохраняться в течение многих лет
    Haaretz сообщает, что нарушения, вызванные войной с Ираном, на мировом рынке газа могут сохраняться в течение многих лет
  • Премьер-министр Кир Стармер заявил, что война против Ирана может затронуть повседневную жизнь граждан Британии
    Премьер-министр Кир Стармер заявил, что война против Ирана может затронуть повседневную жизнь граждан Британии
  • Financial Times сообщает, что выход ОАЭ из ОПЕК может нанести заметный удар по нефтяному картелю и его неформальному лидеру — Саудовской Аравии

  • С момента закрытия Ормузского пролива цены на авиационное топливо в Европе выросли более чем в два раза. Глава Ryanair — одной из самых прибыльных авиакомпаний мира — предупредил, что при сохранении высоких цен на авиакеросин некоторые европейские авиакомпании могут обанкротиться

  • Дюжаррик, официальный представитель ООН, предупредил, что блокада Ормузского пролива со стороны США привела к тяжёлым экономическим последствиям, в результате чего цены на основные товары и продукты питания выросли на 6%, а цена сырой нефти для европейского рынка — на 53%

  • Резолюция о военных полномочиях президента США, подготовленная с целью предотвращения несанкционированных военных действий против Кубы, не была одобрена Сенатом. Президент США Дональд Трамп неоднократно заявлял, что после агрессивной военной операции против Ирана Куба станет «следующей целью» и что это карибское островное государство вскоре потерпит поражение

  • Согласно анализу и отчёту The Economist, Трамп, вероятнее всего, проиграет предстоящие выборы, и хотя он не сможет сфальсифицировать их результаты, он всё же способен нанести американской демократии ещё больший ущерб

  • Информагентство Reuters утверждает, что президент США Трамп был номинирован на Нобелевскую премию мира 2026
    Информагентство Reuters утверждает, что президент США Трамп был номинирован на Нобелевскую премию мира 2026
  • Зеленский обвинил вице-президента США Джей Ди Вэнса в помощи России, «потому что он не хочет делать то, что хочет Украина»

  • Федор Щукин — новый глава Дагестана
    Федор Щукин — новый глава Дагестана

Вы уверены, что хотите выйти из аккаунта?